Bart's Preinstalled Environment (BartPE) bootable live windows CD/DVD
BartPE is Admin's best friend...Version 3.1.10a (released on Feb 17, 2006)
Additional languages
Additional languages
PE Builder v3.1.8 and newer versions support multi language.
A few languages are already delivered with the current version of PE Builder.
Translation how-to
Strings in the program are defined in "lang\<lang>.lng" files.
Where <lang> defines the used language.
Help pages are located in help\<lang>\*.htm
Where <lang> defines the used language.
When a translation is not found in the current selected language file, PE
Builder will take that string from the english.lng file. So when you have
selected a non english language and you are seeing english words, there are
lines missing from you current language file.
Verbose mode messages cannot be translated (hardcoded in english).
BartPE (when running the CD):
The selected language file from "lang\<lang>.lng" is copied on the CD as
system32\lang\default.lng
Translating the program strings:
Please only translate from the main language file "english.lng"! This is a
plain text file, so you can use a text editor to create other languages. When
translating, try to "keep the Case" (preserve upper- and lower-case).
To enable language auto-detect you must enter the correct lcid (language
identifier of the system locale), if you don't know the lcid, leave it
empty!!! you can enter several ids like:
lcid=409,40a,410
To see what your current lcid value is, enable the Verbose mode in options and
start building. After building check the logfile, the lcid value will be
printed somewhere in the top of the log.
See also:
Locale ID (LCID) Chart - MSDN.
If for some reason you are only translating parts of the language file, you
must remove all the lines that you did not translate. Don't leave english
lines in your language file. Remember that when PE Builder does not find a
program string number in your language file it will get that line from the
master (english.lng) file.
You must not translate section [language], values "name" and "author".
You must not wrap long lines!!! Keep it on a single line!!!
The ";" marks a line as a comment, don't translate this sign!!!
Translating the help pages:
Please translate from the english help pages, located in "help\english\*.htm".
Don't rename the files. This will break the contents sensitive help (F1 key).
The help pages are very simple html pages and you can use a text editor to
create other languages. Please don't mess up the files by using Word that will
output horible html files.
Additional language files
Below you will find additional or updated language files.
Just add the language file to the PE Builder
lang folder.
| Language file | Date updated | #Lines | Lcid |
|---|
| swedish (8KB) | March 19, 2007 | 293 | 41D |
| czech (8KB) | March 19, 2007 | 293 | 405 |
| dutch (8KB) | March 19, 2007 | 293 | 413 |
| english (8KB) | March 19, 2007 | 293 | 409 |
| russian (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 419 |
| romanian (6KB) | March 19, 2007 | 207 | 418 |
| spanish (9KB) | March 19, 2007 | 293 | C0A |
| polish (6KB) | March 19, 2007 | 207 | 415 |
| chinese_chs (6KB) | October 12, 2005 | 0 | |
| magyar (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 40E |
| slovak (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 41b |
| norwegian (8KB) | March 19, 2007 | 293 | 414 |
| turkish (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 41F |
| italian (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 410 |
| japanese (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 411 |
| german (9KB) | March 19, 2007 | 298 | 407 |
| portuguese-portugal (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 816 |
| greek (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 408 |
| portuguese-brasil (9KB) | March 19, 2007 | 287 | 416 |
| french (9KB) | March 19, 2007 | 293 | 40c |
| macedonian (6KB) | March 19, 2007 | 207 | 42F |
| chinese_traditional_bg5 (9KB) | March 19, 2007 | 0 | |
| arabic (8KB) | March 19, 2007 | 287 | 401,801,... |
We would like to thank everyone that has helped us getting the translations in place.
Microsoft, MS-DOS, Win32, Windows, Windows NT and Windows XP are
either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries. Other product and company
names mentioned on this page may be the trademarks of their respective
owners.